แปลเพลง safe & sound - taylor swift

posted on 17 Feb 2012 13:10 by gamemice

วันนี้อาจารย์ปล่อยก่อนหมดคาบ ไม่รู้จะทำอะไร เลยมานั่งแปลเพลงอัพบล๊อกเน่าๆคะ (O,O)

ภาษาไทย บรรทัดแรก     -เป็นกลอน

ภาษาไทย บรรทัดที่สอง  -เป็นความหมายแบบตรงๆคะ

('A')

 

I remember tears streaming down your face

ยังจดจำ สายน้ำตา บนใบหน้า

ฉันยังจำหน้าตาที่ใหลบนหน้าของเธอ

 

 

When I said, I'll never let you go

ยามกล่าวลา เธออย่าได้ตาม ไปแห่งไหน

เมื่อฉันพูดว่า "ฉันไม่ยอมให้เธอไป"

 

 

When all those shadows almost killed your light

ยามมิดมิด ไร้แสง ไร้ดวงไฟ

เมื่อความมืดทำลายแสงสว่างของเธอ

 

 

I remember you said, Don't leave me here alone

เธอร่ำไห้ อย่าทอดทิ้ง เธอลำพัง

ฉันจำได้ ที่เธอพูดว่า "อย่าทิ้งฉันไว้ลำพัง"

 

 

But all that's dead and gone and passed tonight

 แต่ทุกสิ่ง กำลังจะสิ้น ในคืนนี้

แต่ว่า เรื่องราวทั้งหมดมันกำลังจะจบ และหมดไป ถ้าหากผ่านคืนนี้

 

 

Just close your eyes

เพียงคนดี หลับตา รอความหวัง

เพียงแค่เธอหลับตา

 

 

The sun is going down

ยามตะวัน คล้อยลับ สลับจันทร์

เมื่อตะวันลับฟ้า

 

 

You'll be alright

ตัวเธอนั้น จะปลอดภัย ให้สัญญา

คุณจะปลอดภัย

 

 

No one can hurt you now

ไม่มีใคร จะมาทำ ร้ายเธอได้

ไม่มีใครสามารถทำร้ายเธอได้แล้ว

 

 

Come morning light

ยามดวงไฟ ส่องแสง ฉายมาหา รุ่งอรุณ ของเช้า วันต่อมา

เมื่อรุ่งเช้ามาถึง

 

You and I'll be safe and sound

คงคุ้มค่า ที่เรานั้น ต่างปลอดภัย

เธอและฉันก็จะปลอดภัย

 

 

Don't you dare look out your window darling

จงอย่ากล้า มองออกไป ในคืนนี้

เธออย่ามีความกล้าที่จะมองออกไปนอกหน้าต่างเลยที่รัก

 

Everything's on fire

แสงทวี แผดเผา เถ้ามอดไม้

ทุกสิ่งกำลังถูกไฟเผา

 

 

The war outside our door keeps raging on

สงครามเร้า เวลาเร่ง ดำเนินไป

สงครามข้างนอกนั้น กำลังทวีความรุนแรงขึ้นเรื่อยๆ

 

 

Hold onto this lullaby

ขอกล่อมให้ เธอจงฟัง ผ่านบทเพลง

ขับกล่อมเพลงนี้ต่อไป

 

 

Even when the music's gone

แม้บทเพลง กำลังจบ ไปอีกครั้ง

แม้ว่าเพลงนี้มันจะจบไแล้ว

 

 

Just close your eyes

เพียงคนดี หลับตา รอความหวัง

เพียงแค่เธอหลับตา

 

The sun is going down

ยามตะวัน คล้อยลับ สลับจันทร์

เมื่อตะวันลับฟ้า

 

You'll be alright

ตัวเธอนั้น จะปลอดภัย ให้สัญญา

คุณจะปลอดภัย

 

No one can hurt you now

ไม่มีใคร จะมาทำ ร้ายเธอได้

ไม่มีใครสามารถทำร้ายเธอได้แล้ว

 

Come morning light

ยามดวงไฟ ส่องแสง ฉายมาหา รุ่งอรุณ ของเช้า วันต่อมา

เมื่อรุ่งเช้ามาถึง

 

You and I'll be safe and sound

คงคุ้มค่า ที่เรานั้น ต่างปลอดภัย

เธอและฉันก็จะปลอดภัย

 

 

 

Just close your eyes

เพียงแค่เธอหลับตา

 

 

You'll be alright

เธอจะไม่เป็นไร

 

 

Come morning light,

เมื่อถึงรุ่งเช้า

 

 

You and I'll be safe and sound...

เธอและฉัน จะปลอดภัย

edit @ 17 Feb 2012 13:12:34 by HaRu's castle

edit @ 17 Feb 2012 13:13:05 by HaRu's castle

lovesick:Ghostgirl

posted on 04 Dec 2010 01:52 by gamemice
วันที่ผ่านมาเป็นวันสุดท้ายของเทศกาลหนังสือในมหาวิทยาลัยคะ พักก่อนไม่ค่อยได้ออกไปตามล่าหาหนังสือเลย ถือโอกาสไปซื้อหนังสือมาตุนไว้ในภายภาคหน้าไว้ด้วย
หนังสือที่ประทับใจที่สุด
แต่ในงานมีแค่เล่มแรก บางประโยคถึงแปลแปลกๆ(จนแปลไทยเป็นไทยแล้วยังไม่รู้เรื่องก็เถอะ)
แต่ก็ยังซื้อมาก็ยังดีกว่าไม่ได้อ่าน หรือกว่าต้องไปตามล่าหาเล่มต้นฉบับอีก
เล่มแรก(ก็ซื้อมาเล่มเดียว =w=)
ที่ประทับใจก็คือ มีประโยคหนึ่งเป็นภาษาละติน
ว่า"Non sum qualis eram(ฉันไม่ใช่สิ่งที่ครั้งหนึ่งฉันเคยเป็น)"
เหมือนกับบอกเอาไว้ เมื่อตัวเอกไม่เหมือนเดิม สิทธิและหน้าที่ของบุคคลได้หมดไป
ก็หมดหมดหวังที่จะทำให้สิ่งที่เคยหวังเป็นจริง 
และในเมื่อถูกตัดขาดด้วยสภาพที่เป็นอยู่เช่นนั้น
จะฝืนทำอะไรไปรังแต่จะทำให้ตัวเองปวดใจไปซะเปล่า
จนบทที่ยี่สิบบอกเอาไว้
"ในทุกความสัมพันธ์
มักจะมีหลุมพรางแห่งความเจ็บปวดเสมอ
และนั่นคือที่ที่คำอธิฐานอันเป็นไปไม่ได้ฝังตัวอยู่-โรเบิร์ต สมิท"
จนนึกถึงข้อความนึงในบล๊อกของพรีโม(พรีโม:อีกแล้วเรอะ)

"ความรักก็เหมือนขนมหวาน หวานบ้างปนขมบ้างแต่เรากินเพราะมันอร่อย

ถ้ากลิ่นมันตุ ๆ หรือรสชาติแย่ลงก็แปลว่ามันบูดเน่าไปแล้ว

จะฝืนกินต่อก็ท้องเสียเปล่า ๆ"

 

edit @ 4 Dec 2010 02:31:09 by Chasing The Rainbow

ลุงมงตากิว

posted on 22 Dec 2008 08:54 by gamemice

"เปรียบเหมือนดั่งคน เดินบนถนนโดดเดี่ยว ใจสั่งงันงกขนลุกเกรียว แต่ยังแอบเหลียวหันมอง เร่งฝ่าป่าดงเดินต่อ ไม่ขอมองย้ำซ้ำสอง ด้วยรู้ว่าตามครรลอง ความสยองจ้องติดตามมา.."

 

เจอลุงมงตากิว ท่ามกลางทิวไม้ที่ป่า เสียงหวีดหวิวใจระริก ไอหนาวยะเยือกเย็น กรอบรูปทองต้องสาป อยากเป็นดั่งพิราบโผบิน ไปให้ไกลจากถิ่น ของโรงเรียนมงตากิว...